容易造成理解错误的35个短语(中)
英语中有些词的字面意思跟它的实际含义大相径庭,需要特别注意。其实这些词背后都有着故事,记住了那些典故,就容易理解啦。下面 就是为大家总结下这些容易理解错的单词和短语。
13
Personal remark 人身攻击
假英语:个人评论 ✖
☞Did you have to make such a personal remark about her new haircut?
你非要攻击她的新发型吗?
14
Confidence man 骗子
假英语:信得过的人 ✖
☞ Many childhood experiences teach Felix how to be a confidence man.
童年的很多经历教会了菲利克斯如何当个骗子。
注:confidence作形容词有“欺骗的”之义
15
Horse sense 实用常识
假英语:马的感觉 ✖
☞ Bob is no scholar but he has a lot of horse sense.
鲍勃虽然不是知识分子,但他常识可不少。
16
Capital idea 好主意
假英语:资本主义思想 ✖
☞ Hmm, a capital idea ! Unfortunately, we have our own quest we have been charged to complete.
嗯,好主意!不幸的是,我们还有自己的任务要完成。
注:capital作形容词有“一流的,极好的”之义
17
Green hand 新手
假英语:绿手 ✖
☞ There is a great need for such programmes in the region to develop nationals from green hand to any level as future for the nation.
该地区这种项目需求量很大,它可以把国民从新手培养成未来国家需要的任何水平的人才。
18
Have a fit 勃然大怒
假英语:试穿 ✖
☞ My mother had a fit when she saw the mess we'd made.
看到我们搞得一团糟,妈妈气极了。
19
Out of juice 没电了
假英语:没有果汁了 ✖
☞ My laptop's out of juice. This is so frustrating.
我的笔记本没电了。真恼人。
20
Red tape (官僚作风的)繁文缛节
假英语:红色带子 ✖
☞ We are removing the red tape that makes it difficult for our offices to help veterans get the care they need and deserve.
我们正在删减那些繁文缛节,以便老兵们可以更好地获得他们需要和应得的帮助。
21
China policy 对华政策
假英语:中国政策 ✖
☞ What's Trump's China policy?
特朗普的对华政策是什么?
22
The writing on the wall
不祥之兆
假英语:大字报 ✖
☞ The residents can see the writing on the wall and realize that if they don't cooperate with the police, these crimes will continue.
居民们感觉到了不祥之兆,意识到如果不跟警察合作,犯罪还会继续。
注:典出《圣经》,巴比伦王伯沙撒曾设盛宴款待贵族朋友,席间做出了亵渎神灵之举。突然一只隐形大手出现,在宫殿墙壁上书写古怪信息,不久巴比伦王就被杀了。
23
Bring down the house
博得满堂喝彩
假英语:推倒房子 ✖
☞Karen's act brought the house down.
凯伦的表演博得了满堂喝彩。
24
Yellow book 黄皮书
(法国等国家的政府报告书,以黄纸为封)
假英语:黄色书籍 ✖
☞ The Hungarian government issues a Yellow Book in which it details its charges of treason.
匈牙利政府发布了政府报告书,详细阐述了对叛国罪的指控。
本文来源:中国日报网
点击“阅读原文”